A la recherche d'informations sur Créole (linguistique) ? Vous êtes ici : recherche >> Encyclopédie » Créole (linguistique)
En linguistique, un créole (creole en anglais, criollo en espagnol, crioulo en portugais) désigne une langue issue des transformations subies par un système linguistique utilisé de façon imparfaite comme moyen de communication par une communauté importante, ces transformations étant vraisemblablement influencées par les langues maternelles originelles des membres de la communauté. Ainsi, le français parlé par les esclaves noirs aux Antilles, en Guyane, en Louisiane et dans l’Océan Indien a donné respectivement naissance aux créoles antillais, louisianais et mascarins (bourbonnais). Il existe également des créoles à bases lexicales anglaise, portugaise et néerlandaise, pour les plus répandus.
Sommaire |
Un créole est une langue régionale. Il diffère d’une île à l’autre sans règle précise, très vivant selon les périodes, il est originaire d’une transformation du français et de l’anglais voire d’autres langues de l’époque coloniale (minoritaires et confinées au statut de langue « clandestine » dans le système esclavagiste et colonial) et servait aux planteurs à se faire comprendre par leurs esclaves et employés, sans leur donner d’éducation, sans grammaire et lexique complets, qui est devenue la langue maternelle des descendants des esclaves et par extension des populations de la région concernée. Les mots empruntés aux langues-bases, en effet, ont subi un ensemble de modifications (phonétiques, sémantiques, etc.) qui leur donnent une identité propre mais les laissent souvent reconnaissables par les locuteurs de la langue mère. Les langues créoles sont des pidgins ayant « réussi », en effet, certaines distinctions tant socio-ethniques que linguistiques ne différencient pas les processus de créolisation et de pidginisation.
La créolisation est un processus socio-ethnique identique du processus de pidginisation. Ce processus implique une langue de superstrat représentant la langue d’une minorité socio-économiquement dominante, et une ou plusieurs langues de substrat parlées par une large majorité.
Par exemple, le créole haïtien est socio-historiquement à superstrat français (le français colonial à base de français populaire de Paris) .
Plusieurs hypothèses ont été avancées pour expliquer la génération d'un créole.
Selon l'une d'entre elles, défendue notamment par Thomason & Kaufman[1], ainsi que par Singler,[2] la créolisation est remarquable par sa rapidité. À peine dix à vingt années suffisent, ce qu'ils considèrent comme un changement linguistique brutal. Le processus intervient une ou deux générations, soit vingt-cinq ans, après l’implantation régionale de la communauté.
Selon une autre hypothèse, défendue notamment par DeGraff, Fournier et Wittmann[3], le genèse d’un créole est un fait purement socio-historique et ne constitue pas une exception aux théories de la grammaire universelle et du changement linguistique.
Le contenu de cette page (Créole (linguistique)) est un minuscule extrait de l'encyclopiédie gratuite en ligne WIKIPEDIA
le webmaster de ce site n'est pas l'auteur de cet article (Créole (linguistique)). Vous pouvez retrouver l'original de cet article (Créole (linguistique)) à cette adresse et la liste des auteurs
ici
Vous pouvez modifier ou compléter cet article mais également discuter de son contenu (Créole (linguistique)) sur le site de WIKIPEDIA France - Contenu (Créole (linguistique)) disponible sous GNU Free Documentation License.