A la recherche d'informations sur Langue véhiculaire ? Vous êtes ici : recherche >> Encyclopédie » Langue véhiculaire
|
|
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
Une langue véhiculaire est une langue, souvent simplifiée, servant de moyen de communication entre populations de langues différentes. Elle s’oppose à la langue vernaculaire, parlée localement par une population. Les langues liturgiques jouent souvent un tel rôle en tant que point commun linguistique de communautés multilingues reliées par une même religion.
Sommaire |
Le français a été la langue de la diplomatie en Europe depuis le XVIIe siècle jusqu’à son récent remplacement par l’anglais, et en conséquence, le français est encore une des langues de travail des institutions internationales, et on la trouve dans des documents allant des passeports aux courriers postaux. Pendant de nombreuses années, jusqu’à l’accession de l’Autriche, de la Finlande et de la Suède en 1995, le français et l’allemand étaient les seules langues de travail de la Communauté économique européenne.[réf. nécessaire]
Le français était aussi la langue utilisée dans les cités cosmopolites éduquées de la moitié nord de l’Afrique comme Le Caire (Égypte) vers le tournant du siècle jusqu’à la Seconde Guerre mondiale. Le français est encore une lingua franca dans beaucoup de pays d’Afrique de l’Ouest (où il jouit souvent du statut officiel), une réminiscence de l’époque coloniale de la France et de la Belgique. Ces pays africains, avec plusieurs autres pays de par le monde sont membres de la francophonie.
Le malais est la langue d’échange parlée dans les ports de l’archipel indonésien et de la péninsule Malaise depuis au moins le XVe siècle, époque du rayonnement du sultanat de Malacca sur la péninsule Malaise. C’est sans doute Antonio Pigafetta (1491-1534), marin et chroniqueur de Magellan, qui a rédigé le premier dictionnaire de cette langue. Il est possible que le malais, originaire de Sumatra, ait été une langue d’échange entre cette île et celle de Java à l’époque de la puissance de la cité-Etat de Sriwijaya (aujourd’hui la ville de Palembang dans le sud de Sumatra), car on a retrouvé dans le centre de Java des inscriptions en malais remontant au VIIe siècle après J.-C. Le colonisateur hollandais utilisait le malais pour s’adresser aux locaux. La jeunesse nationaliste, réunie en congrès en 1928, baptisera solennellement le malais « indonésien » et langue nationale de la future République d’Indonésie.
Le malais est également la langue nationale du sultanat de Brunei et de la Malaisie, et une des langues officielles de la République de Singapour.
Le haoussa est une des principales langues commerciales d’Afrique de l’Ouest. Il est parlé par environ 50 millions de personnes, principalement au Nigeria (20 millions de locuteurs), au Niger (5 millions) ainsi qu’au Ghana, au Cameroun, au Tchad et au Soudan. Il est aussi parlé dans de nombreuses grandes villes de commerce.
Le haoussa est une langue officielle au Nigeria et une langue nationale au Niger.
Le kiswahili est une langue vernaculaire bantoue, originaire du sud du Kenya, qui s’est ensuite métissée à d’autres langues africaines et à l’arabe. Elle joue de nos jours un rôle important comme langue véhiculaire dans toute l’Afrique subsaharienne. Le préfixe ki- signifie « langue » et swahili désigne la côte : le kiswahili est donc la « langue de la côte ».
Le contenu de cette page (Langue véhiculaire) est un minuscule extrait de l'encyclopiédie gratuite en ligne WIKIPEDIA
le webmaster de ce site n'est pas l'auteur de cet article (Langue véhiculaire). Vous pouvez retrouver l'original de cet article (Langue véhiculaire) à cette adresse et la liste des auteurs
ici
Vous pouvez modifier ou compléter cet article mais également discuter de son contenu (Langue véhiculaire) sur le site de WIKIPEDIA France - Contenu (Langue véhiculaire) disponible sous GNU Free Documentation License.